The impact of Christian scriptures in selected minority languages of Thailand
Read Online

The impact of Christian scriptures in selected minority languages of Thailand a preliminary investigation by Clark, David J.

  • 600 Want to read
  • ·
  • 57 Currently reading

Published by D.J. Clark in [Thailand .
Written in English

Book details:

Edition Notes

StatementDavid J. Clark.
LC ClassificationsMicrofiche 93/63886 (P)
The Physical Object
Pagination10 leaves
Number of Pages10
ID Numbers
Open LibraryOL1380983M
LC Control Number92916851

Download The impact of Christian scriptures in selected minority languages of Thailand


  As the world marks International Literacy Day, Thailand faces a reading crisis with nearly a third of year-olds are “functionally illiterate” Save the Children is calling for action on Thailand’s reading crisis as the world celebrates the 50th International Literacy Day, which highlights the importance of reading and writing across the. People often ask me how to get a Christian book translated into Thai and published in Thailand. Most of those people are missionaries, but occasionally a Thai Christian wants to know how to get an English-language book or a Thai-language book that they wrote into print. I don’t claim to know everything about publishing in Thailand but I have worked part-time as an editorial and theological.   On language maintenance and language shift in minority languages of Thailand: A case study of So (Thavung). In K. Matsumara (Ed.), Studies in endangered languages: Papers from the International Symposium on endangered languages, Tokyo, November , Tokyo: Hituzi Syobo. See Suwilai Premsrirat et al. (). Ethnolinguistic mapping of.   Literacy in the national or an international language may be an assimilating force, as literacy is increasingly seen as a capital investment for future. This paper discusses local language literacy in the maintenance of ethnolinguistic minority languages in Thailand.

Wannemacher, M , ‘The relationship of selected sociolinguistic factors with written language development and written language vitality in minority languages of Northern Thailand,’ Technical Paper #31, Payap University Research and Development Institute, Chiang Mai. Google Scholar.   The UN says there are about Pakistani Christian refugees or asylum seekers in Thailand, but many believe the true figure is likely to be ab as many exist under the radar. Despite being professionals in many cases, what work they can get illegally earns them a pittance. Summary: Whether for a long-term stay or a lazy weekend, Culture Shock! Thailand will provide you with a fun-filles crash course on the do's and don'ts, through topics such as language, food and entertaining, social customs, festivals, relationships, helpful business tips, as well as explanations of daily sights and scenes that might confuse or deter the visitor from a desire to learn and live. Source Islam is the second most dominant religion in Thailand with a population of about 4%, that is around 6 million people and the largest religious minority practised in Thailand. The Muslim population is extremely diverse in Thailand with followers from China, Cambodia, Malaysia, .

Christianity was first introduced to Thailand by European represents % of the national population, which is predominantly ians are numerically and organizationally concentrated more heavily in the north, where they make up an estimated 16% of some lowland districts (e.g., Chomtong, Chiang Mai) and up to very high percents in tribal districts (e.g., Mae Sariang. Thailand, one of the South East Asian "Tigers," while looking somewhat like Malaysia and Myanmar (Burma), is as different as Canada is to the USA or Sweden to Germany. Never colonized, in the 19th century it negotiated land for freedom to keep out of the clutches of France and Great Britain, unlike Vietnam, Laos, Myanmar and Cambodia. In addition to many famous Thai authors and writers, Bangkok was even named the UNESCO World Book Capital in The capital of Thailand was recognized for the quality of its programs to promote books and reading. From famous Thai novelists to up and coming writers, Thailand has a wide variety of literature that’s worth reading. Here’s. officials were afraid that the peole would be converted to the Christian faith. The King thus promulgated the Edict of Religious Intoleration in October " Its contents were as follows: 1. No Christian literature can be put into Thai and Pali languages. 2. No one is permitted to teach the Christian faith to the Thai, Mon and Lao peoples. 3.